tell your friends
The German Joke of the Day

 

Old Mustard

 

 

Below is your old mustard.

Germans Stutter !

Valya Woodstock from Chicago wrote:

I never MET a German who could tell a joke. I think your website if funny. I have met Norwegians who could tell a good joke, and Polish people who tell jokes but not Germans. As a matter of fact, among the Germans I know even under threat of punishment, they cannot tell a joke, they just stutter. I am something like 4th generation American, and am part German, Swiss, Norwegian, Irish, English. I always believed that my ancestors came to the land of America and met & married, without understanding or speaking the language of their spouse, only made children with the language of love (and booze).

Valya Woodstock

 


 

Freudian Humour

Tom Tewksbury from Massachussetts wrote:

Although many Americans will disagree with the concept of German humor ... according to the great psychoanalyst Sigmund Freud, it does exist ... and can be found "somewheres between the barnyard and the labido. Cheers,

Tom Tewksbury

 


Cold German Humour Turkey Pt. 2

Manjit Dosanjh from the UK wrote:

Dear Herren Kunz and Kallenbrecher,

You will recently have received a letter from a friend of mine called Harald Maurer, an Austrian fan of your web site. He sends me examples of the best of German humour. He cannot see that this is precisely the nub of the problem – this really is the best that German humour can muster. Could you please advise how I can make him see that I realise that this is indeed the best of German humour and this is exactly the point that I have been trying to make for the last few months? I have tried to tone down my sense of humour as far as I can but perhaps I have not gone far enough? Any help you can give would be much appreciated as he has one of the worst cases of German humour that I have ever come across. Despite having lived in this country for a number of years his condition does not appear to have improved much. Should I try to ease him away gently or maybe go ‘cold turkey’? I hope you can help. I would hate to see an enemy suffer in such a way, let alone a friend. Yours sincerely

Manjit Dosanjh

 

Dear Mr Dosanjh,

we suggest you have him ride on a British train.

Hahahahaha,

Herr Kunz and Herr Kallenbrecher


Cold German Humour Turkey

Harry Maurer from Cheshunt, England, but actually from Austria, wrote:

Sehr geehrte Herren Kunz and Kallenbrecher!

Can you please help me in a dispute with my dear Friend Herr Manjit Dosanh. I have pointed him to your web site and also explained some of your jokes to him, but he would not bulge and see that you are very funny and the quintessential and best of German Humour. (It just shows, you can lead a horse to the stable but you can not ride it in there) I fear that there might to great a cultural gap between Herr Manjit and myself, an Austrian dedicated to the bewilderment of german Humour, as you can quite clearly see from his name, Herr Manjit Dosanh is not German. I believe he is actually and originally from the United States as he always sends me this very funny Bush jokes how great Herr Bush and his English freund Herr Blair are. Makes me laugh no end. How can I make him laugh in the same way???

Harald Maurer Cheshunt, England

PS.: Admittedly, after the last very funny joke from your web site I did send him, he did send me a reply to say: “Please, I give up, I will tell you anything you want to hear…” Clearly a first positive sign from him so far!

 

Dear Mr Maurer,

we suggest you have him ride on a British train.

Hahahahaha,

Herr Kunz and Herr Kallenbrecher


 

Air Force

Dave Eelen who works for Volvo wrote:

Hello Herrn Kunz & Kallenbrecher, Here's my senf, no offence meant, I've heard this joke from an old man in (the Luftkürort) Gemünd last week: Q: What did Hitler say to his men when he wanted to show them the new tanks? A: Men, I'll show you the new tanks.


 

 


The German Humour Ambassador Writes

Henning Wehn from Tooting wrote:

 

What a meticulously funny website. Hahahahahahahahahaha.

And now hats off for my contribution: Two fat blokes go to the pub. Says the first one "Your round". Says the other one: "So are you, you fat bastard!" Hahahahahahahahahahahahahaha.

That's a so-called wordplay as you might know.

Auf geht's Deutschland !

 

Henning, German Comedy Ambassador (www.henningwehn.de)

 


Laughing with Volume and Texture

"Harvey" Mccammon from GE Infrastructure wrote:

I find your German Humour to be of exquisite taste! My laughter was quite appropriate for the content of the joke. Not only was the laughter appropriate but, it was also not lacking in volume and texture. It might have been influenced by the Gewürztraminer Wine that I was drinking while listening to the Dirty Joke.

"Harvey"

 

Dear Jon,

while discussing your laughing habits in such a public place commands respect, we still think that there are certain things that belong in the private realm. For your protection, we have changed your first name in the above posting, no longer calling you "Jon" and therefore guarding your privacy in this matter. For the future, you may want to explore the many other ways that exist to react to a good joke. Slowly nodding in approval and muttering 'oh what a good joke', rather than laughing, can avoid many of the beforementioned problems.

 

Yours sincerely,

Herr Kunz and Herr Kallenbrecher

 


Humorous Signs and Shirts

Allen Renderman (Rindermann) from Wisconsin (USA), wrote:

I found your site looking for humorous German signs and shirts.

 


I Know Funny When I See It !

Anna Sweitert from the USA wrote:

I don't usually send emails to people, but - I have to say - your website is funny. Of course, I think I am biased in that my parents emigrated from Austria to the USA (They are German, though). Long story, goes back to Prinz Eugene. Anyway, growing up in Chicago around lots of German humor, I know funny when I see it. Of course, no one laughs at my jokes either. But what do they know!

Anna S


Wrong colour

El Kabong (elk1956@hotmail.com) wrote:

Your jokes are not funny, your website is lame. The whole thing sucks greedn diseased donkey d**** nine feet long.

 

Dear El Kabong,

thank you for your humour submission. Our team of engineers is currently analysing your efforts in-depth, but in the meantime, we would like to take the opportunity to point out two areas for immediate improvement.

First, the term "diseased donkey d****" (DDDs) is a loverly alliteration. Still, there is nothing inherently funny about DDDs. This could easily be rectified by replacing it with "crusty capterpillar c****".

Second, the addition of the word "green" adds a pungent tang to the DDDs, of course, but, once again, it is widely recognized that green is simply not a funny colour. A much better alternative is "yellow", which is funny by its very nature.

We are confident that you will appreciate these improvements to your initial effort and we will endeavour to send you further corrections once our in-depth analysis is complete.

 

Yours sincerely,

Herr Kunz and Herr Kallenbrecher


Where are the best German Humour Clubs?

Paul "Hero" Brown from Haddenham, Bucks, wrote:

Someone told me there are more comedy clubs in Berlin than there are in London. Is that true?

Cheers,

Paul

 

Yes, it is true. Please check out these:

 

Bundeskanzleramt

Bundestag

Bundesrat

Bundesministerium für Verteidigung

Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit

and the completely hilarious

Auswärtiges Amt

 

For hardcore humour check out:

 

Sozialdemokratische Partei Deutschlands

Christdemokratische Partei Deutschlands

linkspartei.PDS

Bündnis 90/Die Grünen

 

Wie do not advise you to go to the Freie Demokratische Partei, as this comedy club is simply overrated. The guys find themselves very funny, but nobody ever laughs.

 

Cheers,

Herr Kunz and Herr Kallenbrecher

 


German Humour and American Horses

Donna Barr from Clallam Bay, WA, USA, wrote:

 

I laughed, but only at your email address.

German humor just doesn't translate because nobody but the Germans have so damn much fun with their language.

Es könnte die Pferde scheu machen. (Editor's Translation: It could make your horse blush).

 

Donna Barr

 


Help: Overexposed to German Humour !

 

Fritz from England wrote:
This is not correct ! I have spent 40 minutes and 16 seconds looking at this website and I only managed to laugh 4 times. This clearly is not quite good enough as your website clearly says that it is funny.

At only 1 laugh for every 10 minutes and 4 seconds I feel your efficiency is lacking and would recommend you try to double your laugh output.

Fritz meinkliertupperbotimz

 

Dear Fritz meinkliertupperbotimz,

we are slightly shocked. As you well know from the Allgemeine Humoremissionsrichtlinie (general humour emissions guideline), which is the German equivalent to the European guideline with the unpronouncable name, it is not legal for consumers to expose themselves to humour websites for more than 20 minutes and 8 seconds at a time.

If you looked for more than 40 minutes, you have - plainly - broken the law. And, while we are at it: You will have to admit that you laughed your four times within the first 20 minutes, didn't you? See? It's not that we have to double our output, it's that you have to halve your input.

Still, let us all be cool about it. We won't mention your name to the German humour control board, nor to Eurohumpol. And you laugh a bit quicker in the future, okay?

 

So long, and thanks for all the tupperbotimz,

Herr Kunz and Herr Kallenbrecher

 


Get this site banned !

Brundhilde Brettschneider from Germany wrote:

Thank you for the poster. Being German, I got right down to sticking it together and then realised, you had forgotten to send me a Betriebsanleitung. What am I supposed to do without a Betriebsanleitung? Should I have printed them in A4 or A5, there is no clue as to what DIN number they should have been in. The pages were not even numbered ! Shoddy work I say, even the Swedes can do better than that! (at least they give you drawings....)

 

I am seriously now doubting that you are infact, German! Let me guess ... ex-pats messing around with our fine German culture for the sake of being humorous!! Frechheit !!

 

Well, I am not amused and will be looking for a paragraph to get this site banned, and if that fails, I'm sure we have a sign somewhere that will warn people not to look at it.

 

Yours stiffly,

Brunhilde Brettschneider

 

 

Dear Brunhilde,

thank you for your letter, but we feel that this is all a big misunderstanding. The Betriebsanleitung for our poster, which is too heavy to ship, can quite properly be inspected during customary local office hours in our offshore production facilities in

 

79th Fl

Konho Mansion

611 Jianguo Zhong Road
Jiaxing

Zhejiang

China

314000.

 

Just follow the signs and don't forget to knock.

Herr Kunz and Herr Kallenbrecher

 


Humour Standards

Charles wrote:

As you know, the Germans are the most helpful, considerate and well mannered people. Even when it comes to humour they live up to these noble, intellectual and high ideas, probably covered by a DIN standard. Humour is always to be found on TV on Fun Freitag (Fun Friday), that is when the Germans are allowed to let go and laugh and have fun without fear of the neighbours or the police complaining. One could suggest that this is also the best time for surgeons to perform tonsillectomies, as the mouth is generally at its widest aperture, but unfortunately tonsillectomies are only performed on Wednesdays! Ha ha ha, you see, now I am also catching the essence of German humour !

Tschuss,

Charles Sappa

 


Strange German Habits

Karl from Köln wrote:

Living in Germany, the Faterland, one has grown to cherish and love some of the habits of the people.

Firstly the use of the Termos flask. This is used at all times. Why bother making fresh coffee when you want it when you can easily dollop out yesterday's mass production.

Secondly, the use of toilet pans with a shelf. So practical: You can inspect your pile of shit.

Thirdly, the use of plastic boxes: Why use the packaging the food comes in, when it is so easy to transfer everything into properly sealed containers. There is always a drawer in a German kitchen full of boxes.

Maybe you could explore the fascination Germans have for dogs, kids and sausages.

Tschuss from Köln,

Karl/Charles

 

Dear Charles,

what a wealth of observations. As it happens, our advanced humour engineering labs currently do have a joke in the works that features a dog, a kid and a sausage, although not in this order. In the meantime, we would like to apologize that we had to cut your letter a bit short due to space reasons. Privately, we particularly liked your observation #6 (on the use of see-through glasses to drink lemonade from), #7 (on the use of combs against tousled hair) and #283 (well, you would not want this to appear on a family website).

 

Keep them coming !

Herr Kunz and Herr Kallenbrecher

 


Stars

01junsh (01gunsh.j@gurychurch.bury.sch.uk) wrote:

U all s*** on smelly hairy german ***** u ***** german *****.

 


Do I have to be German to Laugh?

Theodore Knur wrote:

I don't understand your joke. I suppose would have to be in Germany. To find it funny.

 

Dear Theodore,

thank you for your thoughtful input. Yes, we strongly support your views on this point. To get full rewards from listening to a German joke, to perform super-efficient punchline spotting and have measurable results as those described in the German Amtliche Giggle Verordnung (GAG-V), you have to be a German living in Germany. But not everybody is so lucky ! This is why we are here to explain those jokes to you.

 

So, in order to serve you better, please specify which joke you did not understand, at what volume you were listening to it, identify what you think was the punchline and include a silly photograph of yourself. We are sure we can help you out. Greetings from Germany !

Herr Kunz and Herr Kallenbrecher

 


Divine Humour

Daniel Michael Dees from New Zealand wrote:

Ja Hallo,

I must say your site is der besten site in the world.

Herr Kunz, your efficient voice leaves nothing else to be desired. Herr Kallenbrecher, even the greatest comedians fall short when compared to you. You both are fantastic and the new Pope will be proud of his fellow countrymen.

Germans are funny, my mother is German. My mother is funny, hence Germans are funny.

Keep up the site. I listen to your jokes everyday! I would never die for my country, but I would die for you both. Your humor is the most precios element in the world, more precious than our children. This is truly the world's greatest humor!!!

I have sat down trying to write a joke to your standards .... but it is nearly impossible. Truly God is being channeled through you both ... this humor is DIVINE !

Yours,

Daniel


Bumper Stickers

Adrian P. Kendall from Cumberland in Maine wrote:

Sehr geehrte Herren!

I hef red much about ze applikation of ze "Stossstangenaufkleber" on ze latest "Get Organized!" ("Orgel dich!"??? which I am not understanding HAHAHAHAHA), but I am not able to find zis sticker anyvere on ze website. Any Klues? Vat does it look like?

Zank you very much.

Hochachtungsvoll! (mit ze klicking of heels and a short, quick bow)

A.P. Kendall

 

Dear Mr Kendall,

you have a really funny accent. Thank you for your interest in our bumper sticker. We make these available on request. Please send us the exact brand, model number and make of your car, the exact measurements of your bumper (in metric units), and a photo of yourself next to the car, as required by the German Straßen Informations Centraldirektion für Klebstoffträgern im Straßenverkehr (STICKS). We will then immediately begin production and send you your sticker.

 

Good luck,

Herr Kunz and Herr Kallenbrecher


Rover fans speak up

Bertrand Hartman wrote:

Sehr geehrte Herren Kunz and Kallenbrecher,

as a long-time and enthousiatic Rover owner (I regularly push my car to one of our Rover-club's meetings!) I was very much amused by your Rover joke of last month.

Unfortunately it appears that in true Teutonian style, you have meticulously adhered to the regulations of the German Board for Humourous Entertainment and have removed this joke from your website, as stipulated in section B, article 12 of the German laughing code. I very much would like to play it to my German friend Herr Dr. Dr. Geschaeftsreiderer, so I would be very much obliged if you would be able to send me a copy of this joke by email.

Have you considered a Chrysler joke too? I'm sure my friend Dr. Dr. Schrempp would be most amused.

Please keep up your very good work in spreading German humour all over this increasingly humourless planet !

Mit freundlichen Gruessen,

Bertrand Hartman

 

Dear Mr Hartman,

thank you for your interest in the best of German Humour ! In accordance with our proprietary German "Accelerated Joke Turnover Method", we never display the same old joke for longer than, say, a year. We find this a reasonable timeframe for people to read it out aloud, analyse it, locate the punchline and explain it to their family and friends. Still, here is your old joke.

 

With best regards,

Herr Kunz and Herr Kallenbrecher

 

Bertrand Hartman replied:

Thanks very much for your predictably fast and efficient reply. It was nice to be able to listen to my favourite joke again. I particularly like the punch-line about the windscreen wipers of the Rover breaking down. Very funny indeeed !

Bertrand Hartman


RENT A GERMAN !

Well, you can keep telling those super funny German jokes by yourself. But there is nothing like going native ! Click on this fantastic link to get the real experts into your home, your office or for your dinner dates.


Kristen has it wrong !

Harry Maurer from Cheshunt, England, wrote:

Dear Editor,

regarding Kristens Question (see below) "What do you call a German with a sense of humour?"

You call him an Austrian!

Ha,ha,ha,ha,ha

Harald Maurer, Austrian, incarcerated for the last 30 years in Cheshunt, England

 

Dear Herr Maurer,

thank you for your contribution. However, having flipped through “The A-Z of Great German Comedians”, volume 24, we came across almost the same punchline. Have you nicked it from there? Don’t worry, that’s perfectly alright (even if, strictly speaking, there should be a footnote added to the joke-explanation. If you please think of that in the future). To the general public that does not have this very important oeuvre ready in their bookshelves, here the latest variant (2b.2) of the same joke:

What do you call a German with a sense of humour?

Frankfurter!

 

Hahahahaha!

Herr Kunz and Herr Kallenbrecher


Good Work

George Kellenbach wrote:

HERR KALLENBRECHER: The Rover joke is funny, I'm sure, but I do not understand it. Keep up the good work. Thank you,

George Kellenbach


Proper Humour for Scandinavia

Jonne from Finland wrote:

Dear Herr Kunz and Herr Kallenbrecher,

I'm a great fan of your work. Until I experienced proper German grade humour, I was completely oblivious to the fact that humour can be improved so much by proper humour engineering. Thank you !

Jonne aus Finnland

 

Well, as they say about us Germans: We get our jokes right the first time, so we do not have to be nice about fixing them ! Hahahahahahaha,
Herr Kunz and Herr Kallenbrecher

 


National Disgrace

Joachim Kirsch from Germany wrote:

I thought I had found something great, after I had heard a positive message on the radio station I normally listen to on the autobahn. It is "The German Joke". After opening it, maybe not in the correct way, I was deeply disappointed. It is almost a national blame, very simple, primitive and almost disgusting. On the radio, they were very enthousiastique about it, but I believe, it was advertising pure. Why these should be the best and the first German Jokes is a secret to me.

 

Dear Joachim,

well, you see, you are German, so you think that it is easy to put 1000 funny jokes on a website. What would that bring us? Nothing. There would be jokes without proper punchline engineering, amateur stuff. We are professionals, nothing else. Ok?

Keep them Laughing !

Herr Kunz and Herr Kallenbrecher


Too Mainstream?

John Ellison from London wrote:

Dear Herrs,

I am still basking in the glow of being one of your co-winners for my (really very funny) "Goethe and Faust" joke. And the price of a large pink pig-head poster was very welcome, to cover a nasty condensation mark on my wallpaper.

However, I think there is a danger that your site is becoming too "mainstream". It seems to me perhaps that the stardom and celebrity of bradcasting on the world-renowned "Deutschlandradio" may have gone to your heads? Have you taken your eye off the ball?? (rather like your very humorous goalkeeper Oliver Kahn on September 1, 2001??) I want your site to remain at the cutting edge of German comedy and to push the boundaries (this is something you Germans know a lot about) of German humour to an un-knowing world .....

Please re-dedicate yourselves to the aim of thorough and well-engineered German forensic analysis of humour. There are seveal jokes on your site that seem to have little German (i.e. crashingly dull and over-analysed) elements to them .... clearly a worrying development I am sure you will agree?

Here is something I was told by a German Policeman on the autobahn in Stuttgart last month - "Der Stoplight ist kaputt. Wußten Sie das? Gehen Sie bitte aus!" I am sure it is a very funny German joke, but when I laughed he did not react too well - am I missing the punchline due to my inferior German skills??

Thank you - hahahahahahahaha

John in London

 

Dear Mr Ellison,
thank you very much for sharing your concerns with us, and yes, they are very close to our hearts. Your little encounter with the Stuttgart policeman only proves your point. Here we have a public official who, in clear violation of the rules of the Deutsches Humorausschlussgebot für den Beamtenstand von 1643 (DHFDBv1643), makes a joke while on duty. We have reason to suspect that this is not an isolated case.
What makes this kind of behaviour so deplorable? The policeman's joke, admittedly, was truly hilarious. But there is a time for German Jokes, and there is a time for no German Jokes. While you were getting busted on the autobahn (presumably for going too slowly in your British car), there just was no proper time for punchline appreciation, no time for sitting down and explaining the joke to you, no opportunity for laughter (as the autobahn of course is a public place).
So, again, our apologies for this policeman's poor sense of German Humour.

Also, do go faster next time.
Happy New Year !
Herr Kunz and Herr Kallenbrecher

 


Good Work

Duncan from drizzly Disley in Cheshire wrote:

Ihr haben einen ganz tollen Website. Ich hab's gerade entdeckt. Ich habe auch meine Freunde in Deutschland und deutschsprachinge Engläner Ihr Website gemailt. Keep up the good work !!

Greetings from drizzkly Disley in Cheshire,

Duncan


Dispute

John Ellison from London wrote:

Dear Herrs,

A German friend of mine tells me that the following list is not at all funny, and is in fact rather tiresome? Is she right?

5 things you will seldom hear from a German:

1. Kindly allow me to remove my beachtowel from that sunlounger, so that you may down on it.

2. I think you have made a good and valid point, and I will adjust my previously dogmatic approach to the subject accordingly.

3. Our BMW cars, though well engineered and robustly built, lack that certain design flair and are perhaps a little "pedestrian" in their overall appeal?

4. The German word for "Father" is hugely inapproprioate in any type of civilised conversation and is the most ridiculous thing about our language (apart from the word "Gemeinschaft" - how can that possibly mean anthing other than a hole in the ground where you get coal from??).

5. I realise that German law expressively prevents me from crossing the road here, rather than at an approved and properly demarcated crossing point, but let's just live a little, and dash across while the road is empty of traffic, shall we?

Thank you for your thoughtful consideration of this matter, in advance. Yours in expectation,

John in London

 

Dear Mr Ellison,
greetings to London ! We think you have made a good and valid point, but you cannot have our sunlounger.
Herr Kunz and Herr Kallenbrecher

 


Jokes?

Ray Palms wrote:

Where are the jokes?

 

Ray, they are right here !
Herr Kunz and Herr Kallenbrecher

 


Very funny

Deirdre Cronan from England wrote:

Verry funny. Not sure what it all means ... but funny.

Cheers!

Deirdre


Enhancement

Jeane Muray from Latvia wrote:

Male enhancement is achieving your goals of becoming a better man. 90 % of males were interested in improving their stamina and performance. Are you one of the 90%? Check out the only Male Enhancement formula with a free DVD.

 



WE'RE ON THE RADIO (yet again)

 

Boy, was this funny !

 

Germany is still recovering from this year's New Year Celebration, when Herr Kunz and Herr Kallenbrecher decided to give back to their home country - and translate some of their most succesful jokes back into German. On December 31, at 3 pm MEZ (2 pm GMT, 9 am EST), listeners all over the world were able to hear their favoite laughmeisters on the leading German radio station Deutschlandradio.

 

Please note that this program was all in German and made for a German audience, so it may be funnier than what you are used to.

 

Click here to listen to German Jokes in German!

 


Pig Food

Joachim Kirsch from Germany, who also sent us the popular Lucky Pig Link, wrote:

One could think that the Germans eat pig heads all the time and say "Much Pig!" to each other ! The original meaning of the "You Had Much Pig" saying is that you had something to eat. It always depends on how you use these things ...

 

Dear Joachim,

thanks for making that clear. In fact, in some parts of Germany, you still find the somewhat longer, original saying, which goes "May You Always Carry Enough Pig Heads in Your Beach Bag". Understandably, most people find this too lengthy, and use the modern "Much Pig" or "Good Pig" saying instead.

Good Pig !

Herr Kunz and Herr Kallenbrecher

 


Investigative Reporting

Josh Schonwald from Chicago wrote:

Dear Herr Kunz and Herr Kallenbacher (sic!),

I'm an American who recently discovered the German Joke of the Day site. I love it ! Especially the "What does your Dad do Joke". Great delivery :)

I'm also writing to see if you might have some suggestions for a research project I'm working on. I'm a journalist, based in Chicago, who is actually working on a project sponsored by the American Council on Germany; I'm writing a story about German comedy. (YES, as you clearly know, most Americans, like the Brits, think German comedy is a contradiction in terms). For evidence, see a late 90's Beck's commercial. "Germans don't do comedy ... They do beer."

Anyways, Herrs Kunz and Kallenbacher, as German funnymen, I was just curious if you have any favorite German comedians - in your home contry? Who's hot? Who hilarious? Any ethnic comedians?

And again, I love your site. Hapy to see that there are now eight German jokes of the day.

Sincerely,

Josh Schonwald

 

Dear Josh,

thank you very much for your inquiry ! You know, this is really difficult. Contrary to what many of our British and American friends think (or have been thinking before the advent of the German Joke of the Day), there is a great comedian in virtually every German. It is just that people do not laugh about them all that much.

Still, for your study, which we are keen to learn more about, we suggest you concentrate your efforts on the third funniest German ever (after Herr Kunz and Herr Kallenbrecher), Didi Hallervorden. A true master of subtelty and the original inventor of the "Der Gespielte Witz" format, Didi also boasts an interesting ethnic background as a caucasian male.

Yours Sincerely,

Herr Kunz and Herr Kallenbrecher

 


Sarcasm and Wit

Kristen Brown from England wrote:

Hi, I loved looking at your website, it got to the point where I didn't know whether to laugh or cry. Let me introduce myself, my name is Kristen Brown and I'm a 20 year old English girl. I think the one thing you overlooked when studying British humour was the high degree of sarcasm we possess. It is quite frequently mistaken as extreme rudeness in Germany and that is why you lack the ability to grasp our humour.

Another thing is that when you came to Britain to learn about our humour you went to Cambridge!!!!???? No wonder you were disappointed. The genres of jokes in Britain differ from region to region and it is in Cambridge where they fail to provide you with the punch line or if so, it is in the dialect used from the Shakespearean era. (If you don't already know, Cambridge is a snobby part of England and always perceived as having public school-boy humour - which means it has a rather small target audience).

What do you call a German with a sense of humour? Herr Larious. How is that none of you are called that?

Tschüß,

Kristen

P.S. I'd like to know which country you think has the worst sense of humour ... Excluding yourselves of course! (That was sarcasm and wit by the way!)

 

Dear Kristen,

thank you for your enquiry about places with a poor sense of humour. Luckily, at the German Joke of the Day, we have a copy of the German Encycloaedia Humoristica right on every desk, and we were happy to look this up for you. The least funny parts of the world are Northern Tobago with the exception of Goat Island which is very funny, the City District Vaucluse-Woollahra in the East Metropolitan area of Australia, and the Vale of Mowbray in North Yorkshire. We hope this helps.

Keep laughing, and feel free to contact us with any further questions you may have !

Herr Kunz and Herr Kallenbrecher

 


My Hero

Felix from Germany wrote:

Hi Herr Kunz and Herr Kallenbrecher !

My hero is Dieter Bohlen. He lived in our old stret in Oldenburg many years ago. His music is outstandingly boring. It is more than trash. But in real life he is a good guy, i think. But the best German speaker is Arnold. With best Greetings,

Yours, Felix

 


Supporting Science

Dilek Yildirim from Düsseldorf wrote:

Hello,

I find your internet page super ! I came across your site when I was writing a thesis on "How the English see the Germans", looking for jokes. Can you send me some of your famous jokes about Germans? Many thanks and good luck with the webpage.

 

Dear Dilek,

thank you for your interest in "The German Joke of the Day". But what do you mean, jokes about Germans?

Herr Kunz and Herr Kallenbrecher

 


NEONLICHT: We're on the RADIO ! (again)

 

Herr Kunz and Herr Kallenbrecher are the funniest guys to ever come out of Germany - so it is no surprise that even other German humour shows sometimes use their expertise. Listen to THIS REPORT on a funny Deutschlandradio production called "Neonlicht", which tells you all the background about the Kunz and Kallenbrecher website !

 


Mechanical Joke Automation

Matt wrote:

Dear Herr Kunz and Herr Kallenbrecher,

I do not have any explanations of your German jokes, but I need your advice. I'm wondering if, after determining that a joke is funny, and it has been existing for a length of time that exceeds the recommended exposure for the joke, if there is a way to calibrate the joke so as to increase its usefulness? I would also be interested if there are any humor manuals and detailed joke specifications (preferably in metric units) you know of for international public consumption. I would also be interested in anything you know about "mechanical joke automation".

 

Dear Matt,

well, you seem to hit the nail on the head, as a very funny German saying goes. But you should not go around asking questions like that on public websites without prior reference to our handy manual on "Humour Engineering". Why the hell have we gone through the trouble of PAINSTAKINGLY explaining ALL this in the chapters XII-XIII, volume 3, and chapters V-VI, volume 17? Really.

Still, we are happy to rehash this for you, and particularly agree with your first point. A lot of jokes out there now exceed their maximum recommended exposure to the public. Still, people will publish them or even tell them in public. The German Ministry for Humor and Related Products Exports (MHRPE) has long taken up this cause, and for good reason we might add, but no international treaty seems to be in sight.

The solution: The world needs more jokes that carry indefinite recommended exposure limits. You will notice that in our joke collection on this website, we concentrate our efforts on four jokes, and only four jokes. They all have stood the test of time. They can be told again and again and still have an exactly similar effect on their audience. We call this "joke stability".

Good luck with your further studies,

Herr Kunz and Herr Kallenbrecher

 


Ingeborg

Claus-Hermann Philipps, Bockenem, wrote:

Gosh, bloody hell, what have you done to my friends,

well, I am a fucking German as you might be. However at least I've got a fucking good British name and I do presume what I am talking about is at least reasonable. Recently while browsing the fucking net I found a brilliant webpage in Canada: WWW.INGEB.ORG !

I tell you what now simply click the button and have a brief look on what German brain did put out in the glorious past and join in ...

Selbstverständlich dürfen Sie mir in fucking old German language antworten.

Mit freundlichem Gruß/Kind Regards !

 

Fucking great songs !

Herr Kunz and Herr Kallenbrecher

 


Challenge

Katy Wright, 14, USA, wrote:

Greetings from Indiana,

My father, an engineer, works alongside many Germans and other Europeans when he travels on business. My dad, a jokester by nature, says witty and remarkably funny jokes to anyone in the room, mostly Germans. But I've noticed that no Germans laugh at any of his jokes ... they don't understand them, or think they're funny, while everyone else in the room bursts out laughing. Why is this?

I think that all jokes should make sense. When I visited your website, you did make me smile, but none of your jokes could compare to quality humor. I don't mean to sound rude or anything, I'm just expressing my opinion. If you'd like, you can have some of my jokes.

I would like to learn more about German humor, and what you find funny and compare it to what I think is funny.

 

 

Katy Wright, 14, USA, wrote 25 minutes later:

Funny Krauts,

I, Katy Wright of Indiana, at 14 years of age, challenge you to a duel !

I challenge you to a duel of humor: American vs. German jokes. Please email me directly if you have the guts to accept! We can have it on your website if you wish, or not if you'd rather. Let's see who's really funnier ... let the public decide !

Accept if you dare !

 

 

Hello Katy,

thank you very much for your recent Emails. Yes, we are aware of the problem you mention. People will tell their jokes in a room full of mixed nationalities, and everybody laughs - just not the Germans. This has many reasons. For one, in Germany, lifelong exposure to super high quality, "German Grade" humour can dumb down the ability to laugh about just any old joke. It is not that we are rude, no way, just that we are used to more stimulation in the humour center of our brains. Also, in Germany, we know that laughing is not the only possible reaction to a good joke. Thoughtful nodding may be another one. Or turning to your neighbor, saying: "Oh, a good joke".

Still, with your father an engineer, we have no doubt that you have all the right stuff to construct proper jokes. Maybe you have just been working on the wrong material ! Maybe you just forgot the punchline ! These things can be tricky to spot, but are easily mended.

So here is our offer: Send us some of your best jokes, tell us why you think people should laugh about them - and we will fix them for you ! Naturally, we will not charge anything for this service, because we feel it is our duty to spread the best of German humour. And it will all be published.

What a wonderful challenge,

Herr Kunz and Herr Kallenbrecher


Meaty

Angela, Singapore, wrote:

Simplified version for american visitors? What about vegetarian version compared to german size portions of meat! American meat portions are vegetarian size compared to how germans eat meat!


Simply too Funny

Don Ware, USA wrote:

Simplified German Jokes for Americans? Oh Please !

 

... Don, it is all online here


Old Line


Horseshit

Education

Hi ! My name is Kirsten Huewe, and I am in German class @ the Bemidji High School. See: Ich bin Kirsten Huewe. I know more but spelling is hard. So I am doing a report in German so will you please send me three jokes in German and in English? Send them to me at (Email). Danke !

 

Hello Kirsten,

thank you for your interest in the best of German humour. You are obviously enjoying a world class education in your high school. See, in Germany we know that the most important thing to achieve controlled laughter after appreciating a joke is a matching punchline. In our patented Humour Matrix TM system, people will soon be able to engineer their own jokes right on our website, but in the meantime, here are your 3 jokes.

Good luck with your studies,

Herr Kunz and Herr Kallenbrecher


A Case for our Lawyers

 

Dear Mr. Chow,

thank you very much for your interest in the four jokes you mentioned. At the German Joke of the Day.com, we are not currently aware of anything meaningful on our site and have in the past strongly objected to suggestions to the opposite. In case we are made aware of any unintended meaningfulness, it is our policy to remove the joke indefinitely and completely.

Yours Sincerely,

Herr Kunz and Herr Kallenbrecher


Any Kind of Joke

 

Hello Mayyy,

thank you very much for your recent Email. We are delighted to welcome you in the world of German humour. Still, as you are no doubt aware, the German Department of National Humour Classification and Preservation has recently levied heavy fines on anyone who exports laughter-grade jokes and related products from Germany. So we have to be more careful than ever.

Guten Tag,

Herr Kunz and Herr Kallenbrecher


Really Funny

 

Dear Sir,

we appreciate your recent joke donation, and have forwarded it to our Central Joke Analysis and Depository for further analysis. Pending their reply, we should be able to tell you whether it is funny in about 14-36 business days. We could, however, not find an explanation for the joke anywhere in your email ... did you forget to attach it?

Thanks in advance and Guten Tag,

Herr Kunz and Herr Kallenbrecher

 

go back

 

 

© 2002-2008 The German Joke of the Day – Berlin - London - New York - Erkrath
Contact: Krauts@german-jokes.com

 

Letters will be edited if they are not funny.